February 2, 2023
Remmy Nwoko agradece a Dios por su bondad con el nuevo sencillo "Thanks Sir" ||


Remmy Nwoko es una cantante nigeriana de gospel, compositora, maestra del evangelio, practicante legal, escritora creativa, esposa y madre.

Remmy comenzó a cantar en el coro de niños a la temprana edad de 6 años; Ha ocupado varios puestos de liderazgo como miembro del coro de la Iglesia de Dios Cristiana Redimida y la Iglesia Apostólica de Cristo, respectivamente.

El canto GRACIAS SEÑOR nació de una inspiración del Espíritu Santo y una expresión de gratitud por todo lo que el Señor ha hecho por mí y mi familia. Es un resumen de nuestro testimonio. Y el mantra Jesús, GRACIAS SEÑOR es una expresión acuñada por ‘suyo sinceramente’ para mostrar un estado abrumador de agradecimiento a Dios Todopoderoso.

“Thanks Sir” es parte del álbum “Love Song” de Remmy que pronto será lanzado. Con la inspiración extraída de un profundo sentido de reverencia por el Señor que fluye de un corazón agradecido, el álbum “Love Song” es un verdadero ejemplo de “adoración en espíritu y en verdad”.

Producida por Harmony House of Music.

Escuche “Thanks Sir” a continuación;

DESCARGAR/TRANSMITIR MP3

LETRA

Introducción:
Chukwu onye orun ebube
(Dios, el que hace obras gloriosas)
Mme hun wu nwan i mbia le ekele i
(Tu hijo ha venido a alabarte)
Hacer ihien oma hun ile e me ime ndu m
le ime elu m
(Por tus hermosas obras sobre mi vida)

Coro:
Mbia le ye i ekele ri nma
(He venido a darte una sincera alabanza)
Mbia le ye i ekele oma eh
(He venido a darte elogios de calidad)
Mme wu nwan i bia le ekele io
(Tu hijo ha venido a elogiarte)
Yemeyeke o, daarun o, gracias señor
(Gracias, bien hecho…)

Mbia le ye i ekele ri nma
Mbia le ye i ekele oma eh eh eh
Mme wu nwan i bia le ekele io
Yemeyeke o, daarun o, gracias señor

(Repite el coro dos veces)

Verso 1:
M yanhan ihien oma, ihien oma ile e me ni mo
(Cuando recuerdo todo lo bueno que haces por mí)
O le ma se ka ku,
(¿Cuántos voy a contar?)
O le ma se ka ko wa
(¿Cuánto puedo narrar?)
Ohike ogbe, obu ke oda o
(Tan grande, demasiado numerosos)
Yemeyeke o, daarun o, gracias señor
(Gracias, bien hecho…)
M yanhan ihien oma, ihien oma ile e me ni mo
O le ma se ka ko wa,
O le ma se ka ko zi
Ohike ogbe, obu ke oda
Yemeyeke o, daarun o, nedi mo

(Coro)

Chukwu nedi m
(El gran Dios, mi padre)
Eze ndi eze
(Rey de Reyes)
Nedi ka nedi
(Más que un padre)
Chukwu iyu e me ni m ya ko monu
(El que me favorece sin decirlo)
Iyu e me ni m, ya si m wehe egho
(Me favoreces sin pedir dinero)
Onye orun ebube
(Los hacedores de obras gloriosas)
Iyu bu ni m ozor, iyu kpan ni m azu
(Eres mi principio y el final)
Yemeyeke o
(Gracias)

Estribillo: Mbia le ye io, eh eh mbia le ye io
(He venido a ofrecerte)
Egi obi m le ye io, egi m obi m le ye io
(Con todo mi corazón)
Gracias Señor

Verso 2:
Eze ndi eze
(Rey de Reyes)
Nedi ka nedi
(Más que un padre)
Chukwu ezi omume
(El gran Dios, el que está lleno de honor)
Eze udon
(Rey de la Paz)
Chukwu eme ni ihian ako onu
(El que hace sin decir)
Yemeyeke o, daarun, nedi mo
(Gracias, bien hecho, mi padre)
Eze ndi eze
Nedi ka nedi
Chukwu ezi omume
Iyu wu eze udon
Chukwu eme ni m ako m onu
Yemeyeke o, daarun o, nedi mo

(Coro)

Conéctate con Remmy Nwoko

Facebook: Remmy Igharo-Nwoko

YouTube: Remmy Nwoko

Instagram: remmy_nwoko



Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *